Marcadores
crítica
poesia visual
tradução
work in progress
sábado, 14 de janeiro de 2012
carvão
...
Quando morreu,
seu calor ardeu
até se fazer fogo,
o incêndio da memória
que transforma, lento
(seu combustível, o tempo),
minha carne (ó, sinapses!
ó, minh’alma!) em brasa,
ao cabo, carvão.
...
domingo, 8 de janeiro de 2012
o afogamento das aves
e permite ver que
a maior parte da árvore
está enterrada em luz,
ar:
a linguagem,
obscura raiz fugaz
que salva do afogamento
das aves
(
mergulham
– ela imagina –,
submergem em verde:
sobra silêncio.
Ao menor aviso do vento,
porém,
explodem
).
...
Postagens mais recentes
Postagens mais antigas
Página inicial
Assinar:
Postagens (Atom)